nghì trời mây

Definition
  1. Noun:
    • The immense and lofty kindness or favor (as vast as) the sky and clouds: A classical Vietnamese literary idiom describing a profound debt of gratitude, favor, or kindness that is as high and boundless as the heavens. It conveys a sense of grace or benevolence that is immense and difficult to fully repay.
Usage Examples
  • Noun:
    • Công ơn cha mẹ như nghì trời mây, con cái khó lòng đền đáp hết. (The parents' immense kindness is as vast as the sky and clouds, their children can hardly repay it all.)
    • Ơn nghì trời mây của thầy, tôi sẽ khắc cốt ghi tâm. (I will forever remember my teacher's boundless favor.)
Advanced Usage
  • This term is primarily used in formal, literary, or poetic contexts, often to express deep respect and gratitude towards parents, mentors, benefactors, or the nation. It is a fixed, classical expression and is not used in casual, everyday conversation.
Variants and Related Words
  • Ơn nghĩa (n): kindness, favor, debt of gratitude.

    • Mang ơn nghĩa nặng. (To bear a heavy debt of gratitude.)
  • Công ơn (n): merit, benefaction, great service.

    • Công ơn sinh thành. (The merit of giving birth and raising.)
Synonyms
  • Boundless grace: Unlimited kindness or favor.
  • Immense benefaction: A very great benefit or kindness.
  • Profound debt of gratitude: A deep and significant feeling of thankfulness and obligation.
Related Idioms
  • Ơn sâu nghĩa nặng: Deep favor and heavy obligation; describes an extremely significant debt of gratitude.

    • Ơn sâu nghĩa nặng ấy không bao giờ quên. (That profound debt of gratitude will never be forgotten.)
  • Nghĩa nặng tình sâu: Heavy obligation and deep affection; emphasizes both duty and deep emotional bond.

    • Lời thề nghĩa nặng tình sâu. (A vow of profound obligation and deep affection.)